『1.14』子曰:“舜其大孝也与?德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。……”

2015-08-14 11:08 阅读(?)评论(0)

『1.14』子曰:“舜其大孝也与?德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”

【注释】

宗庙:古代天子、诸侯祭祀先王的地方。

飨之(xiǎng):飨(xiǎng),祭祀。之,代词,指舜。

材:资质,本性。

笃:厚,这里指厚待。

培:培育。

覆:倾覆,摧败。

嘉乐君子……:引自《诗经·大雅·假乐》。嘉乐,即《诗经》之“假乐”,“假”通“嘉”,意为美善。宪宪,《诗经》作“显显”,显明兴盛的样子。令,美好。申,申明。

【白话译文】

孔子说:“舜该是个最孝顺的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,财富拥有整个天下,宗庙里得到祭祀,子子孙孙都保持他的功业。所以,有大德的人必定得到他应得的地位,必定得到他应得的财富,必定得到他应得的名声,必定得到他应得的寿命。所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。《诗经》说:‘高尚优雅的君子,有光明美好的德行。让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他,申明他重大的使命。’所以,有大德的人必定会承受天命。”

〖续貂〗

说完鬼神说圣人。

本章言大舜之德。

舜的故事是大家所熟知的,帝舜从小受父亲瞽叟、后母和后母所生之子象的迫害,屡经磨难,一如既往地守住自己身为人子、身为兄长的本份,以博大的胸怀化解了父亲和兄弟对他的种种不仁行为,孝敬父母,爱护异母弟弟象。

舜的孝行感天动地,深受人们的赞叹,所以当尧帝要求四方诸侯向他推荐候补天子人选时,大家都不约而同地推荐了舜。尧将自己的两个女儿娥皇、女英嫁给舜,以观其德;又让舜职掌五典、管理百官、负责迎宾礼仪,以观其能。舜经过种种考验,终于被认可,得尧禅位为帝。

《史记·五帝本纪》记载:

舜年二十以孝闻,年三十尧举之,年五十摄行天子事,年五十八尧崩,年六十一代尧践帝位。践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野。葬于江南九疑,是为零陵。舜之践帝位,载天子旗,往朝父瞽叟,夔夔唯谨,如子道。封弟象为诸侯。舜子商均亦不肖,舜乃豫荐禹于天。十七年而崩。三年丧毕,禹亦乃让舜子,如舜让尧子。诸侯归之,然后禹践天子位。尧子丹朱,舜子商均,皆有疆土,以奉先祀。服其服,礼乐如之。以客见天子,天子弗臣,示不敢专也。

(白话译文:舜二十岁有孝名,三十岁尧举用了他,五十岁代行天子之事,五十八岁尧去世,六十一岁取代帝尧登上帝位。登帝位后三十九年,到南方巡狩,死于苍梧之野。葬于长江之南的九疑山,这就是零陵。舜登上帝位之后,车上建着天子的旗,去朝见父亲瞽叟,恭恭敬敬的一点不敢大意,完全是人子对待父母的态度。封弟象为诸侯。舜的儿子商均也不贤,舜于是早作打算,把禹推荐给上天(代行天子之政)。十七年后寿终;三年之丧过后,禹也把天子之位让给舜的儿子,就像舜让位给尧的儿子一样。直到诸侯都来归属于他,然后才登上天子之位。尧的儿子丹朱,舜的儿子商均,都有封地,以供奉先人的祀典,穿自己的衣服,礼乐也都用自己的;用客人的身份见天子,天子不把他们当做自己的臣下,表示不敢专有天下。)

舜在德行方面是圣人,地位上是尊贵的天子,治民有方,四海升平,民殷国富,百姓安居乐业。其生前荣耀,死后,虽禅让其帝位给禹,仍可在宗庙里得到祭祀,其子子孙孙仍保持他的功业。舜之所以能够取得如此成就,正在于其德乃大德,有大德的人必定得到他应得的地位,应得的名声,应得的寿命(活了100岁)。

所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。正如《诗经》所说:“高尚优雅的君子,有光明美好的德行。让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他,申明他重大的使命。”有大德的人必定会承受天命。

孔门之儒学是济世经邦的实学,教导人们在现实的生活中实现人生的价值。它并不绝对排斥功利,只是反对那种急功近利,不安分守己的做法。

中庸之道所倡导的,正是这种实学精神——凡事不走偏锋,不走极端,循序渐进,一步一个脚印往下走,通过修身而提高德行和才能。

有了德行和才能,然后顺其自然,“居易以俟命”(中庸『1.11』),水到渠成地获得自己应该获得的一切,只要德行足够总有一天会受命于天,担当起治国平天下的重任。

   阅读(?)评论(0)
上一篇: 山东老四 下一篇:鸠摩罗什的故事
 
表  情:
加载中...
 

请各位遵纪守法并注意语言文明